Mateus foi um publicano мытари chamado por Jesus, que deixou tudo para segui-Lo e tornou-se apóstolo e evangelista, escrevendo um Evangelho que apresenta Cristo como o Messias prometido.
Mt 01 genealogia de Jesus e nascimento род geração обручении noivo bridegroom= betrothed / сочетались unidos/ праведен justo, /огласить anunciar/ повелел comandou
02 O nascimento de Jesus a passagem dos Reis Magos a Herode ida para Egito e volta para morar em nazaré вождь líder/ выведал descobrir/ разведать explorar / доколе até quando/ осмеянным; deceived enganar / разгневался- ficar furioso /dwelt-morava
03 João batista que pregava no deserto e comia gafanhoto anuncia a boa nova Jesus é batisado. Стези caminhos/ чресле lombo/ акриды locust gafanhoto / Acknowledged- reconhecimento/ окрестность visinhaça /исповедуяь confessar/ покаяния раскаявшись arrependimento/ воздвигнуть детей crescer criança/ срубают cortar / секира, ax, machado/ threshing floor - eira - гумно / лопата pá/житница celeiro – chaff / солома palha/надобно necessário/ отверзлись-открил. Wrath- fúria
04 Jesus foi tentado no deserto/ episódio que ele chamou os irmãos apóstolos e disse serao pescadores de homens; возведен let conduzido/ взалкал алкал fome/ уст усы boca bigode / удалился withdrew retirou-se / в пределах dentro de / воссиял brilhou/ закиды вающих casting arremessando/ почини вающих mending reparando/одержимых- obsediado/ припадками convulso/ бесноватых possuído/ spread espalhou./ racked torturado
05 sermão da montanha bem aventurados ou Felizes утешатся consolados алчущие fome насытятся saciado изгнанные exilado поносить calúnia гнать perceguir попрание trampled underfoot pisoteado/Sal da terra luz do mundo/ñ passara um j e uma virgula da lei até que se cumpra tudo сотворит praticar превзойдет ultrapassar праведности justiça подлежит sujeito гневающийся enraivar напрасноem суетны vão 20-26 se você tem algo contra o irmão antes de dar a oferenda para o sacerdote reconcilha-se primeiro жертв/еннику vítima sacrifício sacerdote соперник adversário нарушить abolir/ se pecou em pensamento pecou com o coração предлюбодействуй adultério вожделением luxúria вырви arrancar любодеяния fornicação клятвы juramento/ Lei de talião ofereça a outra face amor aos inimigos/проклинающих благотворите caridade обижающих ofender гонящих perseguido.
06 Como rezar e dar esmolas O PAI NOSSO como jejuar lavar o rosto preocupacões vestir comer e beber лицемеры hipócritas мытари públicano ибо para прощать perdoar унылы triste моль traça ржа ferrugem локоть cotovelo кольми паче ainda mais.
07 trave e galho no olho /rezar para ser atendido tudo que pedir fazer ao outro o que gostaria que fizesse a vc / estreito o caminho da vida nem todo q diz senhor senhor entrara no reinos do ceus casa construida na rocha e ensinava com quem tem poder. Суч galho бревно trave splinter lasca попрали разтерзали благие bom теснымил firme хищные predatório объявлю anunciar благоразумному wicked malvado buffeted sacudiu.
08 cura de um leproso cura de um servo de um centurião cura da sogra de Pedro deixar os mortos enterar os mortos até os ventos e mares obedecem cura de dois posseso. проказы lepra свидетельство testemunha сотники centurião теша sogra повинутся obedecer предлов = окраничение
09 cura de um paralítico, /chamado de matheus /não justos mais pecadores /ressucitamento da uma filha /e cura pelo toque na roupa /cura de dois cegos/ cura de um mudo endemoniado /pena da multidão. богохульствует blasfêmea помышления pensamentos свирельщиков смятении confusão слух boato изнурены exausto рассеяны disperso заплаты patches remendo мехи odre awe admiracao bridegroom noivo sternly severamente witness testemunhas
10 escolha dos 12 /como ovelhas em meio a lobos /confissão em Cristo e negação dele; salvar e perder a alma. Quem aceita Cristo./ суть сии проповедуйте pregação deserves merece / shrewd astuto witness testemunha
даром de graça кровлях telhado housetops roofs/ свекровью sogra невестку nora пророка profeta / concealed oculto/
11pergunta de João a Jesus/ segredo de sabios e revelação as crianças ninguém conhece o pais se não o filho a quem o filho quiser revela наставления instrução хромые lame cocho reed swayed junco balan;ando/ употребляющие uso восхищают admirar свирели flauta /отрада= утешение consolo /deeds obras/
12 comer espiga no dia de sábado sobre Fariseus belzebu e defesa de Jesus se é por ../ blasfemia contra o Espírito Santo conhece se a arvoré pelo frruto boms frutos ...Sinal de Jonas espírito sujo sai da pessoa ao retornar leva 7 com ele quem é minha mãe e meus irmãos/ взалкал fome священникамsacerdote обвинить acusar прекословить contradiz льна pavil свяжет amarrar хула blasfemia withered murcho ressequida/ withdrew retirou-se bruised reed cana machucada smoldering wick pavio fumegante quench extinguir belly barriga/
13 Parábola do semeador explicações /Joio e trigo / semente de mostarda/ pão levedado / tesouro guardado no campo e pérola preciosa/ rede no mar e toda espécie de peixe. сеятель semeador sower / засохло secou / жатвы=урожай жнец seifador/ sprang up brotou / withered wilted увяло murchou / scorched queimou yields rendimentos
14 Execução de Jo Batistas/ Primeira partilha dos pães e peixes./Jesus caminha sobre o mar/
молву плясала dançou клятва oaths juramento в четвертую же стражу ночу = рассвет ободритесь=храбрость=смелости повели=заказ ordered died down - утих= споколься who in turn gave / menanwhile enquanto isso sink=afundar/ простер esticado
15 Tradições humanas e leis da pureza/ A filha da mulher cananeia/ Novas curas na galileia /Segunda partilha dos pães e peixes /summoned-вызвание / тшетно em vão чтут заповедям mandamentos оскверняет profanassão соблазнилисьescandalizou посадить=сад
16 O sinal de Jonas/ Feliz é você, Simão filho de Jonas, porque não foi alguém de carne e sangue quem lhe revelou isso você é Pedro e sobre esta pedra construirei a minha igreja./ Anúncio da Paixão threatening ameaçador /leaven=yeast /bind, bound=vincular /forfeit=loose / польза / profit=lucro /// Ведро/limpo багрово=vermelho escuro carmesin/ первосвященниковsumosacerdote отвергнись rejeitar
17 transfiguração, cura do epilético segundo anuncio da paixão o imposto do Templo moeda na boca de peixe - прошествии= после charged acusou rebuked repreender overwhelmed dominados grief dor просияло brilhou беседующие conversando осенило cobriu возведции erguendo беснуется enloquecendo-se долоке até разврашенный incrédula отрок=молодость определенная=сумма пошлины imposto подати taxa
18 O maior no reino dos ceus / a parabola da ovelha perdida/quantas vezes devo perdoar meu irmão/ escravo que devia patrão perduou e ele foi cobrar o seu devedor e vendo tudo o patrão entregou ele aos torturadores/ потопили afundado презирайте desprezar обличи expor приобрел adquiriu подвердить confirmar истязателям torturador astray extraviado perdido
19 пределы limites позволить=допустить /прелюбодействует adultera / скопцы eunuco возбранять=запретить/препятствуйте=предотвращать impedir лжесви=ложь falsidade/ пакибытий renovação
20Ou não tenho direito de fazer o que é meu нанимать hire contratar праздно ociosamente зной=жара тягость=вес искупления=expiação at dawn= ao amanhecer idle=stoped
21 Ramos / figueira / com que autoridade vc faz essas coisas / ослицу=осел=осла грядет=приближается=грядущий постилали=разпространили прешествовавший сопровождавший hedge cerca вертеп-ямка хвали louvor засохла=сухой блудницы=проститки схватив agarrar наследством heran;a cledc investiga;'ao cledushi proximo tethered amarado / burden fardo nurslings bebes
22 banquete e convidados ha ugla / de quem eh a face de moeda / o maior dos mandamentos/ заколото=убой misled enganado
23 faixa larga nas testa franja nos vestimentas/ praticam tudo para serem vistos fariseus/ 7/8 Woe to you gore vam велять ordena персть dedo неудовоносимые insuportável возлагают impor превозлежания apresentação наставник mentor straim оцеживание swallow glotat
24 previs'ao da destrui;'ao de Jerusalem e fim do mundo/ a vinda do filho do homen /Figueira esta;'ao/ nem o dia nem a hora/ прельстил«обнимать мучения tormento мерзость= abominação потаенных=ускритих ковчег arca.
потоп inchente foretold=expected
25 Parabola das dez virgens/ parabola dos talentos/ 31-46Julgamentos das nações Qdo foi que Когда мы выдели? жениху задремали гаснут=пропадал поручить-atribuir приобрел-адкирир скрыл=ускритих рассыпал-espalhar прибылью=выгода=interesti bridegroom= betrothed / flasks=bottles
26 Conspira;'ao contra jesus Vaso de alabasto cabelos/ Trai;'ao de Judas 30 pratas/ ultima ceia/Aviso da nega;a'o de Pedro Galo/Agonia no Jardim/Trai;ao e Prisao/Nega;'ao de Pedro/
treachery=betray riot=trouble burial=enterro weep=lamentar withdrawing sacando,retirando sheath bainha негодование=возмущения опресночный- festa dos pão ázimos велишь=главино стада ребаню поражу= рана разбойника=вор
27 Jesus ante Pilatos/ morte de Judas/ Questionamento de Pilatos senten;a de morte/The way , Cyrenian /Crucificac'ao e morte/ O enterro de Jesus os Guardioes na tumba. whipped=scourged=a;oitado совещание=встреча правителю= говернадор покаяния раскаявшись arrependimento завести=инвежа смятение=путаница cohort= полк=тропа жребий=удача стерегли=сохранили кивая=acenando a cabeça
поносить calúnia усопший=умер сотники centurião высекать высек esculpir/ скале=камень сторожить = стражу
гуарда.
28Ressureicao / reporter do guardiao at[e hoje entre os judeus/ miss'ao dos discipulos. повелел comandou dawning-amanhecer worshiped-adora;'ao